it_flag

La Colonne de la Libertè 2010

icona_new Le rapport de l'événement est maintenant disponible dans la langue italienne.
La version française sera prête bientôt.

Réalisé par

Gotica Toscana Onlus

20060423_146YDF378Germogli

Manifestation historique et évocatrice à but non lucratif

Avec la collaboration de

 

Patronages

 

Sponsors

Qu est que c’est la "Colonne de la Liberté"; guide pour les amis étrangers collectionneurs.

 

Ces dernières années, nous avons organisé des événements importants en Italie, mais nous avons également participé à des événements européens majeurs tels que les manifestations de : Mons en 2008 et 2009, Bastogne et en Normandie en 2009 et à l’occasion nous avons parlé avec beaucoup d'entre vous. Beaucoup de vous n'ont jamais vu l'Italie, d'autres ont essayé de communiquer avec des clubs mais sans recevoir des réponses, il y a encore d'autres qui sont venu juste en vacances, mais pratiquement personne n'a jamais pris part à des rassemblements Italiens.

Il faut dire que l'Italie n'était pas seulement un «deuxième front» mais une véritable guerre dans la guerre parce que les Alliés ont grimpé chaque pouce de la péninsule, de la Sicile aux Alpes, et cela a coûté un très grand nombre de morts, de l'Italie on en parle plus après la conquête de Rome (4 Juin 1944) parce que le 6 était le débarquement en Normandie, mais la guerre en Italie a continué jusqu'en avril 1945, accumulant des milliers de soldats des deux côtés de la Ligne Gothique le long des Apennins du nord, qui est la plus importante ligne de défense en Italie; encore maintenant dans les montagnes de l'Apennin Tosco-Emiliano, et non pas seulement ici, on put voir des bunkers, des postes et des champs de bataille où pratiquement tout est resté le même, il n'est pas difficile trouver chez les habitants des montagnes, des outils ou des objets datant du conflit comme des pelles, des casques, des ceintures et des parties de véhicules. La Ligne Gothique dans la population civile est resté un souvenir indélébile dans la mémoire collective, ce qui amène toujours à rappeler ces moments difficiles, même très loin. Les images plus fréquentes qu’on peut voir montrent la population civile qui salue les colonnes des libérateurs qui se dirigent vers le nord, mais montrent aussi des situations  hivernales de soldats en repos qui familiarisent avec les civils.

 La Colonne de la Liberté est basée précisément sur cette mémoire collective, mais a pour tâche principale de réveiller la mémoire des événements qui pourrait s'éteindre avec la fin de la génération des témoins, nous devons vous rappeler que l'Italie n’a pas une organisation de musées aussi importante qu’en Angleterre, en France ou en Belgique. Seulement l’évocation des événements devient le principal moyen pour rappeler des souvenirs vivants. Prendre place dans la colonne de véhicules allemands, italiens, britanniques et américains, car l'événement veut être avant tout historique et donc doit représenter toutes les armées concernés à l'exception de certaines unités ou de formations qu se sont rendus coupables de crimes (voir règlement).

On veut même donner à la manifestation d’autres significats: la colonne sera aussi l’occasion d’une collecte de fonds pour des organisations caritatives à récolter dans les villes qu’on traversera et ces fonds seront versés à l'Association Giuseppe et Margherita Coletta  pour continuer la construction d'un orphelinat au Burkina Faso  qui est déjà commencé même avec l’aide des fonds recueillis en 2008 (www . associazionecoletta.it).

L’organisation Gotica Toscana Onlus est donc prête à mettre à votre disposition le beau monde de l'Italie où l'art et l'histoire se marient avec la cuisine et la culture de manière à vous faire passer un week-end avec des Italiens, mais surtout sans vous sentir  comme des étrangers.  Vous serez les bienvenus!


ATTENTION: Il existe pour ceux qui veulent visiter l'Italie, avant ou après l'événement, la possibilité de les aider et à ce propos l'organisation sera heureuse de vous assister dans votre voyage (voir "Formule Tourisme" dans la section ci-dessous).

North_Apennines_streamer
Rome_arno_streamer

Manifestation collatérales

20-21 mars 2010

Sarzana chez l’aire Gerardo

En attendant la « Colonna della Libertà »
Exposition de véhicules militaires historiques allié

LOCANDINA DEFINITIVA

Ouverture des stands de récolte de charité organisée par l’association  “92nd BUFFALO DIVISION“ de Sarzana
 

22 avril 2010

San Lazzaro di Savena – Place Bracci 1 (BO)

 Exposition de véhicules militaires historiques

Ouverture des stands de récolte de charité organisée par le “Museo Memoriale della Libertà” de Bologne
 

PROGRAMME GENERAL DE LA MANIFESTATION

Mise à jour au 30 Décembre 2009

Ici la liste des routes

Vendredi 23 Avril 2010 – Formation de 3 colonnes.

 

En ce jour, il y aura la formation de 3 colonnes (colonne "A" Arezzo - la colonne "B"  Bologne - la colonne "C" Sarzana) qui se rendront tous à Florence l’après midi du 23 Avril, 2009 à 17h00 environ. Cette partie de l'événement est une option, car vous pouvez (uniquement pour ceux qui viennent de l'étranger) vous rendre directement à Florence.

“Colonne A” (du Sud au Nord) – Départ de Castiglion Fiorentino (Arezzo)  en direction de Florence

9h30 - Concentration des véhicules et des participants dans la place de Castiglion   Fiorentino. Ouverture du stand de la collecte de charité.
10h30 Salutations aux participants de la part de l'Administration de la colonne.
11h00 Rafraîchissements pour les participants, offert par les citoyens.
12h30 Départ de la colonne en direction de la ville d’Arezzo
13h00 Entrée et  traversée de la ville d’Arezzo
14h00 Traversée de la ville Montevarchi
14h30 Passage à Figline Valdarno / Incisa
15h45 Arrivée à Pontassieve et arrêt de la colonne
16h45 Départ de la colonne en direction de Florence
17h45 Arrivée à Florence; concentration des colonnes.

"Colonne B" (du Nord au Sud) - Départ de San Lazzaro di Savena (Bologne) en direction de Florence

09h00 Concentration des véhicules et des participants à San Lazzaro di Savena (Bologne) c/o Liberty Memorial Museum. Ouverture du stand de la collecte de charité
10h00 Départ vers la route nationale « SS65 della Futa »
11h30 Arrivée au village de Livergnano, visite du musée Winter Line et rafraîchissements pour les participants, offert par le Musée.
13h00 Départ de la colonne en direction Loiano
13h45 Traversée de Loiano
14h15 Traversée de Monghidoro
14h30 Franchissement  du passage de « Raticosa » 
14h45 Traversée sur le Pietramala SS65
15h00 Arrêt au col du Futa et visite au Cimetière Militaire Allemand.
15h30 Départ vers Scarperia via Panna - Galliano - S. Agata
16h30 Traversée de la ville de Scarperia, direction de Borgo San Lorenzo
17h00 Traversée de Borgo San Lorenzo
18h00 Arrivée à Florence par la Via Faentina; concentration des colonnes.

"La colonne C" (de Est a l’Ouest) - Départ de Sarzana (La Spezia) en direction de Lucca – Florence

09h00 Concentration des véhicules et des participants à Sarzana (La Spezia). Ouverture du stand de la collecte de charité
10h00 Départ en colonne dans la direction de Carrara et Massa.
12h00 Arrivée à Lucca et arrêt; jonction avec les participants de Lucca
12h30 Visite de Lucca - Déjeuner libre.
13h30 Départ en colonne vers Pescia
14h30 Traversée de Montecatini Terme
15h30 Arrivée à Pistoia et arrêt 
16h00 Départ vers Pistoia et Prato
17h00 Traversée de Prato en direction de Florence
17h45 Entrée à Florence par la Via Lucchese, concentration des colonnes.

Maintenant, le trois colonnes s’unifient a former la  "Colonne de la Liberté"

18h00 - 19h30  Logement des  participants dans les hôtels et campings.
19h30 – 20h30 Dîner dans une structure militaire (menu à déterminer)
21h00 Départ en colonne vers le centre historique de Florence.
21h30 Arrêt de la colonne au centre de la ville, visite des lieux historiques (Piazza della Signoria,  Ponte Vecchio, Galerie des Offices (seulement à l’exterieur) rues des zones environnantes. Exhibition de danses d’époque (année 1940) en collaboration avec un groupe de danse.
23h00 Départ en colonne et arrêt chez un domaine militaire pour la nuit.

Samedi, 24 Avril, 2010 – Transfèrement de  Florence  a  Pise e parcourrant la route Volterrana

08h00 Départ en colonne  et à travers un pont sur le fleuve Arno on quitte Florence. Lieux traversés : Piazzale Michelangelo, Via Romana, Galluzzo, Montespertoli
10h00 Arrivée à Castelfiorentino et stationnement.
10h30 Départ de Castelfiorentino vers Certaldo - Poggibonsi
11h45 h Arrivée à Colle Val d'Elsa et arrêt pour le déjeuner (menu à déterminer)
14h00 Départ vers Volterra
14h30 Traversée de Volterra.
16h00 Arrivée à Ponsacco et stationnement.
17h00 Traversée de de la ville de Cascina
18h30 Arrivée à Pise et accueil à l'École de Parachutisme Militaire de la division Folgore.
19h30 Dîner dans la structure militaire (menu à définir).
20h30 Logement des participants dans les hôtels et campings.

Dimanche, 25 Avril, 2010 - Ville de Pise

08h00 Cérémonie à intérieur de l'école d’élévation du drapeau
08h30 Salutations des Autorités Militaires 
09h00 Ouverture des activités: visite du Musée des parachutistes, au display de l’Anpdi, exposition des dioramas et des modèles par le CIMS (Coordinamento Italiano di Modellismo Statico).
10h30 Départ en colonne de la citadelle militaire et visite du centre historique de la ville de Pise (en collaboration avec l'administration communale).
13h00 Retour à la caserne et déjeuner (menu à déterminer)
15h30 Fin de la manifestation

En vertu d’accords pris à l’avance, les véhicules seront adressés dans les zones de retour : une colonne ira directement à Florence (65 miles), tandis qu'une autre colonne retournera à Sarzana (40 km). Nous invitons tous ceux qui ont des destinations différentes de les communiquer à l'organisation.

 

 INSCRIPTIONS, DEROULEMENT et REGLEMENTS

 1) Pour participer à manifestation «La Colonna della Libertà 2010» il est nécessaire de s'inscrire en remplissan le «formulaire on-line» dans toutes ses parties.

 2) L'enregistrement est soumis au paiement d'une pre-inscription de € 25 à verser sur le compte bancaire dont les coordonnes sont par la suite indiquées :
IBAN IT60 N 07601 02800 000071628283 BIC/Swift Code: BPPIITRRXXX à en tête "Gotica Toscana Onlus - Via A. Galilei 7 – l-50038 Scarperia (FI) - Italy avec la suivante justification : « La Colonne de la Liberté 2010 ». Vous pouvez même utiliser l'adresse de paypal" ddayoverlord@tin.it " indiquer toujours la justification « La Colonne de la Liberté 2010 ». (Obligatoire pour tous) En cas de non-participation, les dépôts ne seront pas retournés.

 3) La date limite des inscriptions est fixée à la dimanche, 11 avril, au-delà de cette date, l'organisation se réserve le droit d'accepter ou de rejeter les inscriptions.

4) La manifestation prévoit cependant un nombre maximum de participants qui varie en fonction des installations dont nous disposerons (restaurants hôtels et campings). Nous vous conseillons donc de réserver tôt, en particulier ceux qui sont intéressés à séjourner en l'hôtel.

5) Il sont admis tous les véhicules militaires antérieures au 1945 et de toutes nationalités.
6) Il sont les bienvenus, mais n’est pas indispensable la présence de collectionneurs habilles en uniforme historique, évocateurs en groupe ou seuls; l'organisation distribuera les places sur les moyens militaires, mais en cas d’insuffisance nous déclinons toutes responsabilités.

7) Les uniformes admises doivent être conformes au période historique, ils sont catégoriquement non admises les uniformes politiques de l’époque comme ceux du Partito Nazionale Fascista, Gruppi Universitari Fascisti, Milizia Volontaria Sicurezza Nazionale (Camicie Nere), Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, Schutzstaffeln (SS), etc, par contre sont admises toutes les uniforme des Alliés (Etats Unis, Empire Britannique et Commonwealth) et allemandes (LW - Luftwaffe et WH - Wehrmacht Heer).

8) Tous les véhicules participants doivent être en règle avec le code routier, la responsabilité directe des tous les dégâts corporels ou matériels causés par un véhicule seront du conducteur et du propriétaire. L'organisation décline toute responsabilité pour les dégâts provoqués aux personnes ou choses.

9) Tous les collectionneurs et les participants peuvent s’équiper d’armes-jouets ou de véritables armes neutralisées et dans le respect de la réglementation italienne, chaque participant doit en répondre individuellement (IMPORTANT! On fait noter que la législation italienne à ce propos est bien plus sévère et restrictive qu’à l’étranger).

Des restrictions supplémentaires sont possibles dans certaines grandes villes, ou à la demande des autorités pour éviter des problèmes d'ordre public. L’organisation se réserve  le droit d'imposer des restrictions supplémentaires concernant la manipulation des simulacres, l'exposition des drapeaux et des emblèmes.

10) Tous les participants sont tenus à une conduite appropriée au différentes situations, il est strictement interdit toute forme de violence, d’harcèlement et des comportements irrespectueux et qui pourraient de toute façon porter atteinte ou préjudice aux résultats de la manifestation, est strictement interdit de pointer ou donner un avis avec des armes ou d'accomplir un acte qui pourrait perturber le succès de la manifestation.

11) Pendant tout le déroulement de la manifestation il est strictement interdit de marcher, chanter, crier, jurer, ou se comporter avec manque de respect vers les autres.

12) Personne ne peut faire de la politique ou exprimer des jugements sur l'histoire locale ou générale.

13) Les organisateurs se réservent le droit d'expulser, sans préavis et sans remboursement de frais d'inscription, ceux qui ne respectent pas le règlement.

14) Chaque groupe et/ou l’individu responsable des lieux d'accueil que l’organisation a destiné aux participants comme locaux en famille, chambres, les services publics, la superficie du champ, portails, clôtures, meubles et oeuvres, doit veiller personnellement et réagir si des dommages seront découverts. Une attention particulière doit être accordée quand on entre, on stationne, pendant le repas et les nuits dans les structures militaires.

15) S'il vous plaît contacter l'organisation pour tous ce qu’on n’a pas spécifiquement mentionnée sur cet règlement,

16) Il est fermement interdit tirer à blanc, faire usage de feux d'artifices, pétards, bombes fumigènes et tout ce qui pourrait mettre en alarme les forces contre les incendies et de police. C’est aussi interdit d'allumer une flamme nue.

17) Il est possible faire participer des enfants, mais seulement si accompagnés de leurs parents et avec autorisation préalable par écrit de leur part. C’est également interdit de faire manipuler aux enfants les simulacres d’armes dans les villes.

18) Pendant les jours de la manifestation n'est pas autorisé la sortie de la colonne, ou la possibilité de prendre des initiatives individuelles; pendant les arrêts les participants sont tenus à respecter les règles et les horaires qui seront fixées par l'organisation et qui seront notifiés à l'avance.

19) Aucun véhicule ne sera abandonné, même en cas de panne, l'organisation mettra à disposition une dépanneuse qui peut transporter un véhicule muni de trois essieux et jusqu'à 140 quintaux de poids.

20) L'organisation informe que les conducteurs des véhicules d'époque peuvent subir le  contrôle de l’alcool par les autorités compétentes.

L'organisation se réserve également le droit de modifier ce programme à tout moment  et sans préavis.

 

LOGISTIQUE ET TRANSPORTS

 L'organisation fournit des moyens de transport et, pour les groupes qui interviennent à l'étranger, des subventions sous forme de bon de carburant. Ils sont également prévues des facilités pour ceux qui souhaitent arriver avant ou rester après la manifestation. Ceux qui souhaitent avoir des informations plus détailles peuvent contacter l'organisation.

PULLMAN et NAVETTE

 S'il sera nécessaire, l'organisation peut se charger de mettre a disposition des autobus et des navettes pour la durée de la manifestation afin de faciliter le déplacements.

 

L'organisation prévoit des espaces tels que des gymnases et des casernes pour l'hébergement des participants. Les lits ne son pas fournis.

Comme avec tous les services gratuites fournis par l'organisation, les places disponibles sont en nombre limité, nous vous conseillons donc de transmettre le pré inscription dans les plus brefs délai en témoignant la préférence pour le lieux de logement pendant la nuit.
L'organisation prévoit également des auberges et des hôtels en communiquant préalablement prix et  disponibilité le service de réservation en communiquant à l'avance le coût et la disponibilité, ceux qui souhaitent faire usage de ce service sont priés de contacter l'organisation dès que possible en indiquant leurs besoins ; chaque participant est libre de trouver des chambres d'hôtel qui lui conviennent.

L’organisation, pour les jours de la manifestation, mette à disposition un service navette gratuit de et pas les hôtels prévus

Structures publiques et militaires

Logements à Florence

SANCAT Associazione Sportiva Dilettantistica – Via della Mezzetta 1 – 50135 Florence
Logements dana la salle de gymnastique

Caserne Perotti – Logement interdit aux femmes
 

Logements à Pise

Associazione Sportiva Dilettantistica au cotè de la  Caserne Gamerra - Logements dana la salle de gymnastique
 

Hotel

Les prix qu’on a convenu sont valables seulement si effectuées à travers le service de réservation de Gotica Toscana
Logements à Florence

Florence

 Holiday Inn Hotel Florence   - Viale Europa, 205 - 50126 Florence
Période convenu: Arrivée vendredi 23 avril 2010 – Départ samedi 24 avril 2010

COMPLET

HolidayInnFI

Prix et services convenus :
Prix compréhensif de la TVA 10%

Pour les garçons jusqu’à 13 ans qui logent dans la chambre avec les parents n’est pas prévu aucun supplément.

Logement à Pise

Hôtel prévu

icona_newAC Hotel Pisa - Via delle Torri, 20 - 56124, Pisa Zona Cisanello

ACHotelPisa

San Ranieri Hotel   - Via Mazzei, 2 - 56124 Pisa - Zone Cisanello

COMPLET

SanRanieriHotel

Période convenu: Arrivée samedi 24 avril 2010 – Départ dimanche 25 avril 2010
Prix et services convenus :

Les prix sont compréhensifs : des taxes, de service et d’un riche buffet breakfast

Pour les garçons jusqu’à 13 ans qui logent dans la chambre avec les parents n’est pas prévu aucun supplément.

Services extra
Internet Wi-fi € 10,00/jour

 

 

FORMULE TOURISME

 

Voulez vous visiter Florence ou Pise et d'autres villes, avant ou après la "Colonne de la liberté"? Souhaitez-vous faire une visite des champs de bataille de la ligne Gothique peut-être avec votre véhicule historique?

A travers nous, vous pouvez le faire! Avertissez nous de combien de jours vous souhaitez rester pour visiter la Toscane et « Gotica Toscana » va organiser pour vous le tout! Nous avons la disponibilité gratuite des lits dans des structures de vacance et nous pouvons même vous accompagner pour visiter Florence ou la ligne Gothique gratuitement! Contactez-nous et nous vous donnerons le soutien!

Information info@goticatoscana.eu

La participation à la manifestation pour toute sa durée (3 jours, dont 4 repas à l'italienne (entrée + 1er plat + 2em plat + salade) et le petit buffet dans les colonnes de vendredi, aura un coût de 80 € par personne.

Pour les membres associés de GoticaToscana le cout est de 70 €.

Les participants auront également le droit à l’hommage d’une boîte de montage d’un modèle de Willys MB Italeri, échelle 1:24,  Edition limité "Colonne de la Libération».

Les différents coûts pour ceux qui assistent seulement à quelques jours sont montrés dans le tableau suivant :

 

Dates d’Avril

Coût de l'adhésion

Coût de l'adhésion

pour les membres GoticaToscana

23-24-25 4 repas

€ 80,00

€ 70,00

Jour 23 1 repas

€ 25,00

€ 15,00

Jour 24 2 repas

€ 60,00

€ 50,00

Jour 25 1 repas

€ 25,00

€ 15,00

Jour 24-25 3 repas

€ 70,00

€ 60,00

Pré-inscription: Euro 25.00 - réservations à part.

Pour toute information, s.v.p.  contactez-nous par téléphone ou par e-mail à

Gothic Toscana Onlus info@goticatoscana.eu

Renseignements en français: Simon Guidorzi 0039-348-3157390
Renseignements en anglais: Luca Bambagiotti 0039-338-4576040

On remercie à l’avance  tous ceux qui participent ou contribuent de toute manière à la réussite de l'événement.  A’ Bientôt!

Le Comité d'organisation

[About us] [Italy at war] [Events] [Project] [Finding relics] [The protagonists] [Reenacting] [Documents and Link]